甜梦文库

手机浏览器扫描二维码访问

第609章 环环紧扣(第1页)

一口气发行这么多不同的版本并非只是为了圈钱,而是的确有这个必要。

首先平装版就是价格最便宜的,照顾到大范围的读者,让大家能以比较低廉的价格看到图书。

而精装版就是那些手头比较富裕的读者愿意花钱的,装帧更加精美一些!

至于插图珍藏版就厉害了,配合小说内容有一百六十多幅精美的图片,那简直就是壮美的历史与艺术奇迹。

这让《达芬奇密码》看起来更加直观一些,便于理解小说中的意思,省去了不停用网络搜索图片的功夫。

看这种插图版不光能享受到书中文字带来的各种感觉,同时也能欣赏到平时难得一见的世界名画,以及那些散发着浓郁艺术气息的名胜古迹、古老神秘的图腾密码,这些东西都能减少阅读障碍。

当然按照张楚的想法,这些图片必须来自卢浮宫、法国国家图书馆、格林威治皇家天文台以及伦敦档案学会提供的正品,版权使用费合起来就是个不小的数字,再加上彩色幽默印刷带来的成本增加,所以这个版本的图书售价不菲!

至于中英双语版那就同样更有必要了,在原版本的《达芬奇密码》里面很多线索都跟英文字母有足够的关联。

比如卢浮宫馆长雅克-索尼埃在去世前用隐形笔在地上的讯息里面写有:“P。S:去找杨轩”

P。S。对于一般人来说是用于书信里面很常见的附言(Post-Script),但对于女主角索菲-纳芙而言这却是祖父对她的爱称——索菲公主(Princess-Sophie)的缩写。

不仅如此,这同样也是因为馆长知道自己外孙女是法国墨洛温王朝的后裔,所以称她为公主一点不为过。

在《达芬奇密码》里面有许多这样打乱字母拼写顺序的方式,从而隐藏了一些真实的线索。

比如索尼埃遗言当中第一行就是被打乱了持续的斐波那契数,13-3-2-21-1-1-8-5,经过杨轩教授等人恢复之后就是打开苏黎世银行保险箱的密码。

再比如遗言第二行里面,按照中文意思翻译过来的话就是“啊,严酷的魔王”,这句话看起来完全找不到任何线索,第三行的遗言同样对中文读者很不友好,“啊,瘸腿的圣徒”。

仅仅是看中文的话,估计神探夏洛克在世都找不到其中的线索,挠破头皮都无法解析出来。

这就是英文字母特有的易位构词游戏!

幸亏故事的发生地是在法国,按照张楚的设定,主角杨轩法语一般,主要交流都是使用的英语这门国际通用语。

如果是用英语表刚刚那两句话,那么就是“O,draconiandevil!”以及“Oh,lamesaint!”

这么明显的暗示都已经出来,如果是侦探小说或者是推理小说的爱好者,在这时候就可以充分开动脑筋将里面的字母重新组合了。

所以将这两句线索还原成真实含义并不算太困难,只是看有没有这个闲心跟读到的注意力!

“Leonardo-da-Vinci”(莱昂纳多·达芬奇)和英“TheMona-Lisa”(蒙娜丽莎)”被主角推理出来之后,故事就顺理成章的往后面继续发展。

这仅仅是小说的开头部分而已,后面还有很多类似的小把戏足以将读者的视线牢牢抓住!

……

热门小说推荐
医门宗师

医门宗师

从高山晕倒的那一刻开始,世间多了一个医门传人。...

霍少的闪婚暖妻

霍少的闪婚暖妻

陆家有两个女儿,小女儿是天上的月亮,大女儿是阴沟里的死狗。陆妈你长得不如你妹妹,脑子不如你妹妹,身材不如你妹妹,运气不如你妹妹,你有什么资格过得好,有什么资格幸福?陆微言姐姐,你的钱是我的房子是我的,你男朋友也是我的。你就安心地当又穷又没人要的老处女吧。陆一语凭什么?我也肤白貌美大长腿好么?分分钟能找个男人嫁了。陆一语的男友被她亲妹妹抢了,她的建筑设计图被她妈妈转手卖了。就在她因偷卖设计图面临坐牢时,一个她从未敢肖想且权势涛天男人出现了。霍予沉看了看手表,还有半个小时民政局关门,你知道该怎么做。...

全职法师

全职法师

一觉醒来,世界大变。熟悉的高中传授的是魔法,告诉大家要成为一名出色的魔法师。居住的都市之外游荡着袭击人类的魔物妖兽,虎视眈眈。崇尚科学的世界变成了崇尚魔法,偏偏有着一样以学渣看待自己的老师,一样目光异样的同学,一样社会底层挣扎的爸爸,一样纯美却不能走路的非血缘妹妹不过,莫凡发现绝大多数人都只能够主修一系魔法,自己却是全系全能法师!...

夜的命名术

夜的命名术

蓝与紫的霓虹中,浓密的钢铁苍穹下,数据洪流的前端,是科技革命之后的世界,也是现实与虚幻的分界。钢铁与身体,过去与未来。这里,表世界与里世界并存,面前的一切,像是时间之墙近在眼前。黑暗逐渐笼罩。可你要明...

诸天至尊

诸天至尊

十方地狱禁不了我魂,浩瀚星空亮不过我眼,无垠大地载不起我脚,诸天神魔承不住我怒!我要这天地匍匐,我要这轮回断灭!...

龙王传说

龙王传说

心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...